Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

कपिल–स्यूमरश्मि संवादः

Kapila and Syūmaraśmi on Renunciation, Householder Support, and Epistemic Authority

समौ तावपि मे स्यातां न हि मे<स्ति प्रियाप्रियम्‌ । एतदीदृशकं धर्म प्रशंसन्ति मनीषिण:,इस कर्मका हेतु या परिणाम क्‍या है? इसपर विचार करके ही तुम्हें किसी भी धर्मको स्वीकार करना चाहिये। लोगोंने किया है या कर रहे हैं, यह जानकर उनका अन्धानुकरण नहीं करना चाहिये। जाजले! अब मैं अपने विषयमें कुछ निवेदन करता हूँ, उसे सुनो, जो मुझे मारता है तथा जो मेरी प्रशंसा करता है, वे दोनों ही मेरे लिये बराबर हैं। उनमेंसे कोई भी मेरे लिये प्रिय या अप्रिय नहीं है, मनीषी पुरुष ऐसे ही धर्मकी प्रशंसा करते हैं

samau tāv api me syātāṃ na hi me 'sti priyāpriyam | etad īdṛśakaṃ dharmaṃ praśaṃsanti manīṣiṇaḥ ||

كلاهما عندي سواء؛ فليس عندي محبوبٌ ولا مكروه. إنّ الحكماء يمدحون دَرْمًا كهذا.

समौequal
समौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine, Nominative, Dual
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
मेof me / for me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
स्याताम्may be / would be
स्याताम्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Dual, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मेof me / for me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रियाप्रियम्the dear and the not-dear (likes/dislikes)
प्रियाप्रियम्:
Karta
TypeNoun
Rootप्रिय + अप्रिय
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ईदृशकम्of this kind / such
ईदृशकम्:
TypeAdjective
Rootईदृश
FormNeuter, Accusative, Singular
धर्मम्dharma / righteous conduct
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रशंसन्तिpraise
प्रशंसन्ति:
TypeVerb
Rootप्र-शंस्
FormPresent (Lat), 3rd, Plural, Parasmaipada
मनीषिणःthe wise (men)
मनीषिणः:
Karta
TypeNoun
Rootमनीषिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

तुलाधार उवाच

T
Tulādhāra
J
Jājali
M
manīṣiṇaḥ (the wise)

Educational Q&A

True dharma is grounded in inner equanimity and discernment: one should evaluate an action by its intention (hetu) and outcome (pariṇāma), and avoid attachment/aversion. The wise praise a mind that remains the same toward praise and harm.

In the Tulādhāra–Jājali discourse of Śānti Parva, Tulādhāra instructs the ascetic Jājali. Here he describes his own practiced neutrality: those who praise him and those who injure him are equal to him, illustrating the ethical ideal he recommends.