कपिलगोसंवादे गृहस्थ-त्यागधर्मयोः प्रमाण्यविचारः
Kapila–Cow Dialogue: Authority of Householder and Renunciant Dharmas
जातफपफक्षांश्व॒ सो5पश्यदुड्डीनान् पुनरागतान् | सायं सायं द्विजान् विप्रो न चाकम्पत जाजलि:,बच्चोंके पंख हो गये थे, इसलिये वे दिनमें चारा चुगनेके लिये उड़कर निकल जाते और प्रतिदिन सायंकाल फिर वहीं लौट आते थे। ब्राह्मणप्रवर जाजलि उन पक्षियोंको इस प्रकार आते-जाते देखते, परंतु हिलते-डुलते नहीं थे
jātapakṣāṃś ca so 'paśyad uḍḍīnān punar āgatān | sāyaṃ sāyaṃ dvijān vipro na cākampata jājaliḥ ||
قال بهيشما: لما اشتدّت أجنحة الفراخ رآها تطير ثم تعود. مساءً بعد مساء كان البراهمن جاجلي يراقب الطيور وهي تذهب وتجيء، ومع ذلك لم يتحرك—ثابتًا على عزمه الزاهد وضبطه لنفسه.
भीष्म उवाच
Steadfast self-restraint: even while witnessing daily movement and change around him, the ascetic maintains unwavering composure, suggesting that true tapas is inner stability rather than outward display.
The young birds, now winged, fly out during the day and return each evening. Jājali observes this repeated pattern but remains motionless, emphasizing his disciplined austerity.