Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

कपिलगोसंवादे गृहस्थ-त्यागधर्मयोः प्रमाण्यविचारः

Kapila–Cow Dialogue: Authority of Householder and Renunciant Dharmas

तथा तानपि संवृद्धान्‌ दृष्टवा चाप्तुवतां मुदम्‌ । शकुनौ निर्भयौ तत्र ऊषतुश्चात्मजै: सह

tathā tān api saṁvṛddhān dṛṣṭvā cāptuvatāṁ mudam | śakunau nirbhayau tatra ūṣatuś cātmajaiḥ saha ||

قال بهيشما: لما رأى الفراخ قد شبّت، وشاهد فرح من نال بغيته، أقام الزوجان من الطيور هناك بلا خوف، مع ذريتهما.

तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
संवृद्धान्grown up, fully developed
संवृद्धान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंवृद्ध
FormMasculine, Accusative, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (ktvā), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
and
:
TypeIndeclinable
Root
आप्तुवताम्of those who had obtained (it)
आप्तुवताम्:
TypeAdjective
Rootआप्तुवत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
मुदम्joy, gladness
मुदम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुद्
FormFeminine, Accusative, Singular
शकुनौthe two birds
शकुनौ:
Karta
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Nominative, Dual
निर्भयौfearless
निर्भयौ:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्भय
FormMasculine, Nominative, Dual
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
ऊषतुःthey dwelt, stayed
ऊषतुः:
TypeVerb
Rootवस्
FormPerfect (liṭ), 3rd, Dual, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
आत्मजैःwith (their) offspring/sons
आत्मजैः:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

भीष्म उवाच

B
Bhishma
J
Jājali
Ś
śakunau (a pair of birds)
Ā
ātmajāḥ (offspring/chicks)

Educational Q&A

Steady self-restraint and faithful observance of vows foster conditions where fear subsides and beings can live together peacefully; ethical discipline bears fruit not only inwardly but also in the surrounding world.

The birds’ young have grown; the joy of those who have achieved their aim is observed; and the pair of birds, now secure with their offspring, remain there without fear—marking a resolution of tension into trust and coexistence.