कालनिर्णयः, युगधर्मवर्णनम्, सृष्टिक्रमश्च
Time-Reckoning, Yuga-Dharma, and the Sequence of Creation
ये त्वेवें नाभिजानन्ति रजोमोहपरायणा: । ते कृच्छूं प्राप्प सीदन्ति बुद्धिर्येषां प्रणश्यति
ye tv evaṁ nābhijānanti rajo-moha-parāyaṇāḥ | te kṛcchraṁ prāpya sīdanti buddhir yeṣāṁ praṇaśyati ||
أمّا الذين استسلموا للرَّجَس—الشهوة والغضب—وللوهم، فلم يدركوا هذه الحقيقة إدراكًا صادقًا، وقد فني تمييزهم؛ فإذا نزلت بهم الشدائد غاصوا في الكرب. وتؤكّد التعاليم أنّ الجهل الذي تُذكيه الرغبة والسخط والضلال يهدم هداية المرء الباطنة، فيغدو الألم عند الأزمات أمرًا لا مفرّ منه.
श॒क्र उवाच
When the mind is dominated by rajas (passionate impulses such as desire and anger) and moha (delusion), true understanding is lost; with the loss of buddhi (discernment), a person collapses in hardship. Ethical steadiness depends on clarity of intellect rather than impulsive drives.
Śakra (Indra) is instructing his listener in a didactic context within Śānti Parva, contrasting those who understand the right principle with those overwhelmed by passion and delusion; he explains the consequence: such people become miserable and sink when difficulties arise.