Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra

Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability

हस्तौ कर्मेन्द्रियं ज्ेयमथ पादौ गतीन्द्रियम्‌ । प्रजनानन्दयो: शेफो निसर्ग पायुरिन्द्रियम्‌,दोनों हाथोंको काम करनेवाली इन्द्रिय जानना चाहिये, दोनों पैर चलने-फिरनेका काम करनेवाली इन्द्रिय हैं। लिंग संतानोत्पादन एवं मैथुनजनित आनन्दकी प्राप्ति करनेके लिये है। गुदनामक इन्द्रियका कार्य मल-त्याग करना है

bhīṣma uvāca | hastau karmendriyaṃ jñeyam atha pādau gatīndriyam | prajanānandayoḥ śepho nisargaḥ pāyur indriyam ||

قال بهيشما: اعلموا أن اليدين هما عضو الفعل، وأن القدمين هما العضو الذي يُمكِّن من الحركة. والذَّكَرُ للإنجاب وللذة الناشئة عن الجماع؛ وأما الشَّرْجُ فهو العضو الذي وظيفته الطبيعية إخراج الغائط.

{'hastau''the two hands', 'karmendriyam': 'organ of action
{'hastau':
faculty by which actions are performed', 'jñeyam''should be known/understood', 'atha': 'and then
faculty by which actions are performed', 'jñeyam':
moreover', 'pādau''the two feet', 'gatīndriyam': 'organ/faculty of locomotion (movement)', 'prajana': 'procreation
moreover', 'pādau':
begetting offspring', 'ānanda''pleasure
begetting offspring', 'ānanda':
enjoyment', 'prajānandayoḥ''of procreation and pleasure (dual genitive)', 'śephaḥ': 'penis
enjoyment', 'prajānandayoḥ':
generative organ', 'nisargaḥ''natural function
generative organ', 'nisargaḥ':
innate activity', 'pāyuḥ''anus', 'indriyam': 'sense-organ/faculty
innate activity', 'pāyuḥ':

भीष्म उवाच

B
Bhishma