Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra
Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability
पज्चज्ञानेन्द्रियाण्युक्त्वा मन:षष्ठानि चेतसि । बलषष्ठानि वक्ष्यामि पञ्चकर्मेन्द्रियाणि तु,बुद्धिमें स्थित मनसहित पाँच ज्ञानेन्द्रियोंका वर्णन करके अब पाँच कर्मेन्द्रियोंका वर्णन करूँगा। जिनके साथ प्राणशक्ति छठी बतायी गयी है
pañca jñānendriyāṇy uktvā manaḥ-ṣaṣṭhāni cetasi | bala-ṣaṣṭhāni vakṣyāmi pañca karmendriyāṇi tu ||
قال بهيشما: «بعد أن وصفتُ حواسَّ المعرفة الخمس—ومعها الذهن (مانس) سادسًا في الوعي الباطن—سأصف الآن حواسَّ الفعل الخمس، التي تُعلَّم فيها قوةُ الحياة (برانا) سادسًا. فليُدرَك أن الإدراك والعمل يُدبَّران من الداخل، وأن ضبط النفس قائمٌ على إحسان ترتيب هذه القوى.»
भीष्म उवाच
Bhīṣma frames human experience and conduct through two sets of faculties: the five perceptive senses (jñānendriyas) coordinated by mind as a sixth, and the five active faculties (karmendriyas) supported by vital power (bala/prāṇa) as a sixth. Ethical life depends on understanding and disciplining these inner instruments.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and inner discipline, Bhīṣma continues a systematic exposition: after listing the organs of knowledge with mind as their coordinator, he transitions to describing the organs of action, indicating that they operate with vital force as an accompanying sixth principle.