अव्यक्त–व्यक्त–कारणकार्यविवेकः
Avyakta–Vyakta and Causality: Discrimination of Field and Knower
अन्तरात्मा तथा देहमाविश्येन्द्रियरश्मिभि: । प्राप्येन्द्रिययुणान् पडच सो<स्तमावृत्य गच्छति
antarātmā tathā deham āviśyendriya-raśmibhiḥ | prāpyendriya-guṇān pañca so 'stam āvṛtya gacchati ||
قال بهيشما: حين يدخل الذات الباطن إلى الجسد، ينتشر عبر «أشعة» الحواس، وبوساطة وظائفها يدرك موضوعات الخبرة الخمسة. فإذا فارق عند الموت جمع تلك القوى إلى ذاته ومضى—كما أن الشمس إذا طلعت بثّت أشعتها في كل جهة، وإذا غربت جذبت تلك الأشعة نفسها إلى داخلها. والمغزى الأخلاقي أن خبرة التجسّد ليست إلا إسقاطًا مؤقتًا للوعي عبر الحواس؛ فلا ينبغي أن تُتَّخذ الحياة الحسية هي الذات، ولا أن يُتعلَّق بالأشياء كأنها دائمة.
भीष्म उवाच
The Self is distinct from the body and senses: it ‘projects’ experience through the senses to grasp the five sense-objects, and at death it withdraws those faculties and moves on. Hence one should cultivate detachment and self-knowledge rather than identify with sensory life.
In Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma explains to the listener how the jiva/inner Self operates in embodiment, using the sun’s rays as a simile for the senses spreading out during life and being gathered back at the time of departure.