Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

मनु-उपदेशः — भूत-उत्पत्ति, इन्द्रिय-निवृत्ति, तथा पर-स्वभाव-विवेकः

Manu’s Instruction on Elemental Origination, Sense-Withdrawal, and Discrimination of the Supreme Nature

सुखस्पर्श: सत्त्वगुणो दुःखस्पर्शो रजोगुण: । तमोगुणेन संयुक्ती भवतो5व्यावहारिकौ,सत्त्गगुण सुखकी अनुभूति करानेवाला है, रजोगुण दुःखकी प्राप्ति कराता है और जब वे दोनों तमोगुण (मोह)-से संयुक्त होते हैं, तब व्यवहारके विषय नहीं रह जाते

sukhasparśaḥ sattvaguṇo duḥkhasparśo rajoguṇaḥ | tamoguṇena saṃyuktī bhavato 'vyāvahārikau ||

قال بهيشما: إن صفة السَّتْفَة (sattva) هي التي تجلب ملامسة السعادة وتجربتها؛ وصفة الرَّجَس (rajas) هي التي تجلب ملامسة الحزن وتجربته. ولكن إذا اقترنت هاتان الصفتان بالتَّمَس (tamas)—أي الوهم والظلمة—فإنهما تكفّان عن أن تكونا دليلًا صالحًا للسلوك العملي، إذ يفقد الذهن صفاءه وتمييزه القويم. فاعرف كيف تُشكِّل الغونات (guṇa) التجربة، وبقوة التمييز تجنّب أن يُشوّه التَّمَس سعيك إلى الخير والواجب (dharma).

सुखस्पर्शःpleasant contact/experience
सुखस्पर्शः:
Karta
TypeNoun
Rootसुखस्पर्श
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्त्वगुणःthe quality of sattva
सत्त्वगुणः:
Karta
TypeNoun
Rootसत्त्वगुण
FormMasculine, Nominative, Singular
दुःखस्पर्शःpainful contact/experience
दुःखस्पर्शः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःखस्पर्श
FormMasculine, Nominative, Singular
रजोगुणःthe quality of rajas
रजोगुणः:
Karta
TypeNoun
Rootरजोगुण
FormMasculine, Nominative, Singular
तमोगुणेनby/with the quality of tamas
तमोगुणेन:
Karana
TypeNoun
Rootतमोगुण
FormMasculine, Instrumental, Singular
संयुक्तौjoined/combined (the two)
संयुक्तौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-युज्
FormMasculine, Nominative, Dual
भवतःthey become/are
भवतः:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Dual
अव्यावहारिकौnot pertaining to practical dealings; not objects of transaction
अव्यावहारिकौ:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यावहारिक
FormMasculine, Nominative, Dual

भीष्म उवाच

B
Bhishma