अज्ञान–लोभयोः परस्परहेतुत्वम्
Mutual Causality of Ignorance and Greed
स्वाध्यायशील: स्थानेषु सर्वेषु समुपस्पृशेत् । त्यागधर्म: पवित्राणां संन्यासं मनुरब्रवीत्
śaunaka uvāca | svādhyāyaśīlaḥ sthāneṣu sarveṣu samupaspṛśet | tyāgadharmaḥ pavitrāṇāṃ saṃnyāsaṃ manur abravīt |
قال شاونَكا: «ليقمِ المولَعُ بالدرس الذاتي (سفادهيايا) بالاغتسال التطهيري في جميع المَشاهد المقدّسة (تيرثا). وقد أعلن مانو أنَّ التجرّد—السَّنْياسا، وهو دَرْمُ التخلّي التام—هو أسمى ما يكون من سائر ضروب التطهير والانضباط.»
शौनक उवाच
The verse links inner discipline (svādhyāya) with outer purification (ritual bathing) and culminates in a hierarchy of values: Manu’s authoritative view is that saṃnyāsa—complete relinquishment (tyāga) of worldly attachment—is the supreme purifying dharma.
In the didactic setting of Śānti Parva, Śaunaka speaks as a transmitter of traditional instruction, recommending practices of purification and study, and citing Manu to emphasize that the highest form of purity is achieved through renunciation.