Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation
Sumitra Itihāsa Begins
।। ततो भयं प्रादुरासीत् प्रहादस्य महात्मन:
tato bhayaṃ prādurāsīt prahrādasya mahātmanaḥ | tataḥ mahātmā prahrādako baḍā bhaya huā | punar apṛcchat—“kamalālaye! tvaṃ kutra yāsi? tvaṃ hi satyavratā devī samasta-jagataḥ parameśvarī | sa śreṣṭho brāhmaṇaḥ kaḥ? etad ahaṃ yathāvat jñātum icchāmi”
عندئذٍ اعترى الخوفُ العظيمُ برهلادا النبيل. وقد غلبه ذلك الفزع، عاد يسألها: «يا ساكنةَ اللوتس، إلى أين تمضين؟ أنتِ الإلهةُ الملتزمةُ بالصدق، والسيدةُ العليا للعالم بأسره. من كان ذلك البراهمنُ الفاضل؟ أريد أن أعرف الأمر على وجه الدقة».
ब्राह्मण उवाच
The passage highlights dharmic inquiry: when confronted with fear or uncertainty, one should seek precise knowledge from a trustworthy, truth-aligned authority. It also underscores the ethical ideal of satya (truth) as a defining divine attribute.
Prahlāda becomes afraid and urgently questions the lotus-dwelling goddess (Śrī/Lakṣmī), asking where she is going and requesting the true identity of an excellent brāhmaṇa, indicating a turning point that requires clarity and discernment.