Previous Verse
Next Verse

Shloka 102

मृदु-तीक्ष्ण-नीति तथा दुष्टलक्षण-विज्ञानम्

Measured Policy and the Recognition of Malicious Disposition

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमनुशासनपर्वमें सेनानीतिका वर्णनविषयक एक सौ दोवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate śāntiparvake antargata rājadharmānuśāsanaparvaṇi senānītikā-varṇana-viṣayaka ekaśata-dvitīyo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

وهكذا تنتهي المئةُ والثانيةُ من فصول «المهابهارتا» في «شانتِي بارفا»، ضمن قسم تعليم واجبات الملك، في بيان مبادئ قيادة الجيوش. وهذا الخاتمةُ (الكولوفون) علامةٌ على تمام الدرس في أن القائد ينبغي أن يُهتدى بسياسةٍ منضبطة وسلوكٍ قائمٍ على الدهرما.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीvenerable/auspicious (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahabharata
महाभारत:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिof Shanti
शान्ति:
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Genitive, Singular
पर्वsection/book (parva)
पर्व:
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
केin/within
के:
Adhikarana
TypePronoun
Root
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
राजधर्मin (the section on) kingly duties
राजधर्म:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
अनुशासनin the instruction/discipline (sub-parva)
अनुशासन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासन
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वin the parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
सेनानीतिof the policy/duties of a commander
सेनानीति:
TypeNoun
Rootसेनानीति
FormFeminine, Genitive, Singular
वर्णनof the description
वर्णन:
TypeNoun
Rootवर्णन
FormNeuter, Genitive, Singular
विषयकhaving as its subject; concerning
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
द्वितीयsecond
द्वितीय:
TypeAdjective
Rootद्वितीय
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णcomplete
सम्पूर्ण:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/has become (ended)
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahabharata
S
Shanti Parva
R
Rājadharmānuśāsana-parva
S
Senānīti (military leadership policy)

Educational Q&A

As a colophon, the line chiefly signals completion: it frames the chapter’s subject as senānīti—principles of military command—within the broader instruction on rājadharma, implying that even warfare-related leadership is to be governed by disciplined policy and dharmic restraint.

The text is closing the chapter: it announces that the 102nd chapter on the description of senānīti, situated in the Shanti Parva’s Rājadharma instruction section, has concluded (traditionally under Bhīṣma’s discourse to Yudhiṣṭhira).