Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Shalya Parva, Shloka 4

Duryodhana-patana-anuśocana

The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint

भीमसेनस्तु धर्मेण युद्धयमानो न जेष्यति । अन्यायेन तु युध्यन्‌ वै हन्यादेव सुयोधनम्‌

bhīmasenas tu dharmeṇa yuddhayamāno na jeṣyati | anyāyena tu yudhyan vai hanyād eva suyodhanam |

قال فاسوديفا: «إن واصل بهيماسينا القتال ملتزمًا بحدود الدارما فلن يقدر على الظفر. أما إن قاتل متجاوزًا تلك الحدود—بحيلةٍ جائرة—فإنه سيصرع سويودهانا (دوريودهانا) لا محالة.»

भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
धर्मेणby righteousness; justly
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
युद्धयमानःfighting; while fighting
युद्धयमानः:
Karta
TypeVerb
Rootयुध्
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present active participle)
not
:
TypeIndeclinable
Root
जेष्यतिwill win/conquer
जेष्यति:
TypeVerb
Rootजि
FormSimple Future (लृट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
अन्यायेनby injustice; unjustly
अन्यायेन:
Karana
TypeNoun
Rootअन्याय
FormMasculine, Instrumental, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
युध्यन्fighting
युध्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootयुध्
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
वैindeed/certainly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
हन्यात्would kill/slay
हन्यात्:
TypeVerb
Rootहन्
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
एवcertainly/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सुयोधनम्Suyodhana (Duryodhana)
सुयोधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुयोधन
FormMasculine, Accusative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu-deva
B
Bhīmasena (Bhīma)
S
Suyodhana (Duryodhana)

Educational Q&A

The verse highlights a tension central to the epic: strict adherence to dharma in warfare may not always secure victory against an opponent perceived as adharma-driven, while victory achieved through anyāya (unrighteous means) carries ethical weight. It frames the coming act as a morally charged choice between rule-bound combat and outcome-driven transgression.

Vāyu-deva, Bhīma’s divine father, speaks about the decisive confrontation with Suyodhana (Duryodhana). He predicts that if Bhīma fights only by accepted rules, he will not prevail; but if Bhīma resorts to an unrighteous method, he will certainly be able to kill Duryodhana—foreshadowing the controversial manner of Duryodhana’s defeat.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App