Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Shalya Parva, Shloka 26

Duryodhana-patana-anuśocana

The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint

अन्योन्यं तौ जिघांसन्तौ प्रवीरौ पुरुषर्षभौ । युयुधाते गरुत्मन्तौ यथा नागामिषैषिणौ

كان البطلان الجسوران، وهما من خيرة الرجال، يتقاتلان وقد عزم كلٌّ منهما على قتل الآخر، كأنهما غارودان يتنازعان لحم حيّة. وهكذا كان بهيماسينا ودوريودhana، سيدا الفرسان، يتصارعان وجهاً لوجه بنية الفتك المتبادل.

अन्योन्यम्mutually, each other
अन्योन्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य
Formavyaya (adverbial accusative usage)
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, dual
जिघांसन्तौwishing to kill
जिघांसन्तौ:
Karta
TypeVerb
Rootहन् (धातु) → जिघांस् (desiderative stem)
Formpresent active participle (parasmaipada), masculine nominative dual
प्रवीरौeminent heroes
प्रवीरौ:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रवीर
Formmasculine, nominative, dual
पुरुषर्षभौbulls among men, best of men
पुरुषर्षभौ:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषर्षभ
Formmasculine, nominative, dual
युयुधातेthey fought
युयुधाते:
TypeVerb
Rootयुध्
Formimperfect (laṅ), 3rd person, dual, middle voice (ātmanepada)
गरुत्मन्तौtwo Garuḍas
गरुत्मन्तौ:
Karta
TypeNoun
Rootगरुत्मन्त्
Formmasculine, nominative, dual
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formavyaya
नागामिषैषिणौseeking serpent-flesh
नागामिषैषिणौ:
Karta
TypeAdjective
Rootनागामिषैषिन्
Formmasculine, nominative, dual

वायुदेव उवाच

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App