Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
स सिंहनादं विननाद कौरवो निपात्य भूमौ युधि भीममोजसा । बिभेद चैवाशनितुल्यमोजसा गदानिपातेन शरीररक्षणम्
sa siṁhanādaṁ vinanāda kauravo nipātya bhūmau yudhi bhīmam ojasā | bibheda caivāśanitulyam ojasā gadānipātena śarīrarakṣaṇam ||
قال سنجيا: وبعد أن طرح بهيما أرضًا في قلب المعركة بقوةٍ محضة، زأر ملك الكورو (دوريودانا) زئير الأسد. ثم بضربة هراوةٍ اندفعت بقوةٍ كالصاعقة حطّم وقاية بهيماسينا—درعه—مُظهِرًا كيف تغلب الشدة والمهارة القتالية حتى على أمتن الدفاعات في أخلاق الحرب القاسية.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh reality of kṣatriya warfare: strength, technique, and relentless resolve can break even strong protections. Ethically, it underscores how pride and triumphal display (the lion-roar) accompany victory, while the battlefield context frames such acts within the accepted—but grim—code of war.
Sañjaya describes Duryodhana overpowering Bhīma in the mace-duel: he knocks Bhīma to the ground, roars in triumph, and strikes with such force that Bhīma’s armor/body-protection is shattered by the mace-blow.