Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
दुर्योधनाय व्यसृजद् भीमो भीमपराक्रम: । तदनन्तर भयंकर पराक्रमी भीमसेनने दुर्योधनपर अपनी सुवर्णजटित तेजस्विनी एवं बड़ी भारी गदा छोड़ी ।। त॑ं प्रहारमसम्भ्रान्तो लाघवेन महाबल:
sañjaya uvāca | duryodhanāya vyasṛjad bhīmo bhīmaparākramaḥ | tadanantaraṁ bhayaṅkara-parākramaḥ bhīmasenaḥ duryodhanaparaṁ suvarṇa-jaṭitaṁ tejasvinīṁ ca bṛhatīṁ gadāṁ chukṣepa | taṁ prahāram asambhrānto lāghavena mahābalaḥ |
قال سانجيا: إنّ بهيما، صاحب البأس المهيب، قذف صولجانه نحو دوريودhana. ثم ما لبث بهيمسينا—المخيف في بسالته—أن ألقى على دوريودhana صولجانًا عظيمًا متلألئًا مُطعّمًا بالذهب. غير أنّ الجبّار تلقّى الضربة بلا اضطراب، وبخفةٍ سريعة، مُظهرًا ثبات العقل وسط عنف الحرب.
संजय उवाच