Vāg-yuddha and Nimitta-darśana before the Gadāyuddha
Verbal Duel and Omens
सम्प्रहष्टमना राजन् गदामादाय कौरव:
samprahṛṣṭamanā rājan gadām ādāya kauravaḥ
قال سانجيا: أيها الملك، إنّ الكورَفيّ، وقد طرب قلبه وازداد نشوة، تناول هراوته—متلهّفًا للقتال، تسوقه عاصفة الحرب العاتية.
संजय उवाच
The verse highlights how exhilaration and pride can surge in battle, propelling action; ethically, it invites reflection on whether one’s enthusiasm is guided by dharma and discernment or by mere martial intoxication.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that a Kaurava warrior, feeling elated, picks up his mace—signaling readiness to engage in a decisive confrontation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.