तथेत्युक्त्वा महाराज कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिर: । समन्तपज्चकं वीर: प्रायादभिमुख: प्रभु:,महाराज! तब “बहुत अच्छा”, कहकर वीर राजा कुन्तीपुत्र युधिष्ठिर समन्तपंचक तीर्थकी ओर चल दिये। उस समय अमर्षमें भरा हुआ तेजस्वी राजा दुर्योधन हाथमें विशाल गदा लेकर पाण्डवोंके साथ पैदल ही चला
tathety uktvā mahārāja kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ | samantapañcakaṃ vīraḥ prāyād abhimukhaḥ prabhuḥ ||
قال سانجيا: «هكذا يكون.» ثم بعد أن قال ذلك، أيها الملك، انطلق يودهيشتيرا البطل، ابن كونتي، السيدُ الملك، متوجّهًا بوجهه نحو سمانتابانتشكا.
संजय उवाच
The verse highlights decisive assent (“so be it”) followed by purposeful action: a ruler accepts the chosen course and proceeds without wavering. Ethically, it reflects steadiness in undertaking one’s duty amid an atmosphere shaped by conflict and accountability.
Sañjaya reports to the king that Yudhiṣṭhira, after agreeing, departs and heads toward Samantapañcaka. It marks a transition from speech/decision to movement toward a significant sacred-battle locale.