Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
स हि तीव्रेण तपसा सम्भूत: परमर्षिणा
sa hi tīvreṇa tapasā sambhūtaḥ paramarṣiṇā | brahmāṇo 'pi putraḥ maharṣi-bhṛguṇā tīvratapasā bhareṇa lokamaṅgalakārī viśālakāyaḥ tejasvī ca dadhīcaḥ utpāditaḥ | evaṃ jñāyate yathā samasta-jagataḥ sāratattvāt tasya nirmāṇaṃ kṛtam iva ||
قال فايشَمبايانا: وبشدة الزهد والتقشّف وُجد ذلك الكائن العظيم. فالناسك الجليل بْهْرِغو—ابن براهما—برياضةٍ قاسية أخرج دَذِيتشا، عظيم الجثة، متلألئًا، مكرّسًا لخير العوالم. وكان يبدو كأنه صيغ من جوهر الكون بأسره.
वैशम्पायन उवाच
The verse elevates tapas (disciplined austerity) as a creative and transformative force: spiritual effort can generate extraordinary virtue and power, and its highest expression is lokamaṅgala—using one’s greatness for the welfare of the world.
Vaiśampāyana describes the origin and stature of the sage Dadhīca: Bhṛgu, son of Brahmā, through intense penance brings forth Dadhīca, portrayed as immense, radiant, and inherently beneficial to all beings—seemingly formed from the universe’s very essence.