Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
पितामहस्य महतो वर्तमाने महामखे । वितते यज्ञवाटे च संसिद्धिषु द्विजातिषु
vaiśampāyana uvāca | pitāmahasya mahato vartamāne mahāmakhe | vitate yajñavāṭe ca saṃsiddhiṣu dvijātiṣu ||
قال فايشَمبايانا: حين كان الجدّ الأعظم (براهما) يقيم قربانًا عظيمًا جليلًا، وقد بُسِطَت ساحةُ القربان وأُعِدَّت إعدادًا تامًّا، وحضر الكهنةُ من «ذوي الميلادين» وقد استكملوا أدواتهم، دوّى الميدان كلّه بالنداءات المباركة «بونيَاه» الصافية التي لا عيب فيها، وبصدى تراتيل الفيدا، بينما كانت الآلهة جميعًا، منصرفةً بجدٍّ وتركيز، منشغلةً بإتمام أعمال ذلك الطقس القرباني.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic order through a properly conducted yajña: purity of recitation, competence of the officiants, and harmony between human ritual action and divine cooperation. It implies that ethical and cosmic stability are sustained by disciplined, faultless performance of sacred duties.
Vaiśampāyana describes a grand sacrifice of Brahmā at Puṣkara: the ritual ground is fully arranged, accomplished priests are seated, auspicious proclamations and Vedic mantras fill the pavilion, and the gods are actively engaged in the sacrificial proceedings.