Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
ऑपन--माजल छा जज सप्तत्रिशो5 ध्याय: विनशन
Vaiśampāyana uvāca: tato vinaśanaṃ rājan jagāmātha halāyudhaḥ | śūdrābhīrān prati dveṣād yatra naṣṭā sarasvatī ||
قال فايشَمبايانا: ثم، أيها الملك، مضى هلايوده (بالاراما) إلى فيناشَنا—الموضع الذي تختفي فيه نهر سَرَسْوَتِي—مدفوعًا بالنفور من الشودرَة والآبهيرَة. ويصوّر البيت حجَّه على أنه رحلة مقدّسة وفي الوقت نفسه انسحابٌ مثقلٌ بالحكم الأخلاقي من صراعٍ اجتماعي، مبرزًا كيف قد تصحب الميول الباطنة—كالبغضاء—حتى الأفعال التي تبدو دينية في ظاهرها.
वैशम्पायन उवाच
The verse suggests that sacred action (pilgrimage to a tīrtha) does not automatically purify one’s motive: inner dispositions like dveṣa (aversion/hatred) can accompany religious conduct. It invites reflection on aligning outward dharmic practice with inward ethical intention.
Vaiśampāyana narrates that Balarāma (Halāyudha) proceeds to the tīrtha called Vinaśana, identified as the place where the Sarasvatī ‘disappears.’ His movement is linked to hostility toward the Śūdras and Ābhīras, indicating a socially charged context behind his journey.