अध्याय ३: कृपस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः
Kṛpa’s Counsel to Duryodhana
हत्वा तत् पुरुषानीक॑ भीम: सत्यपराक्रम:
hatvā tat puruṣānīkaṁ bhīmaḥ satyaparākramaḥ
قال سنجيا: بعدما قتل تلك الكتلة المحتشدة من المحاربين، برز بهيما—الذي لا يخون بأسُه—وقد شقّ صفوف العدو وكسر تشكيلهم.
संजय उवाच
The verse highlights steadfast valor (satyaparākrama) in the midst of battle: in the Mahābhārata’s ethical world, a warrior’s duty may demand fierce action, and the narrative marks Bhīma’s unwavering prowess as a defining trait rather than celebrating violence for its own sake.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīma has cut down a significant enemy contingent (puruṣānīka). The line functions as a battlefield update emphasizing Bhīma’s effectiveness and momentum in the Shalya Parva war sequence.