Adhyāya 21 — Duryodhanasya bāṇavarṣaḥ
Duryodhana’s Arrow-Storm and the Dust-Obscured Engagements
तच्छूलं सात्वतो हाजोौ निर्भिद्य निशितै: शरै: । चूर्णितं पातयामास मोहयन्निव माधवम्
tacchūlaṃ sātvato hājo nirbhidya niśitaiḥ śaraiḥ | cūrṇitaṃ pātayāmāsa mohayann iva mādhavam ||
قال سنجيا: عندئذٍ شقّ المحارب الساتڤتي ذلك الرمح بسهامه الحادّة فحطّمه، وكأنه يُوقع ماذافا نفسه في حيرة، ثم أسقط السلاح المتناثر شظايا إلى الأرض.
संजय उवाच
Even in violent conflict, the text highlights disciplined skill and alertness: a lethal threat is met not with panic but with precise action, suggesting that steadiness of mind is a decisive ethical and practical strength in crisis.
Sañjaya describes a battlefield moment where the Sātvata hero (typically Sātyaki) counters an incoming spear by striking it with sharp arrows, shattering it and making the broken weapon fall to the ground, in a display likened to ‘bewildering’ Mādhava.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.