Kṛtavarmā–Sātyaki Chariot Duel and Kaurava Morale Shock (कृतवर्म-सात्यकि-द्वैरथम्)
तत् कर्म शाल्वस्य समीक्ष्य सर्वे पाउ्चालपुत्रा नृप सृज्जयाश्न । हाहाकारैर्नादयन्ति सम युद्धे द्विपं समन्ताद् रुरुधुर्नराग्रया:,नरेश्वर! शास्त्रका वह पराक्रम देखकर समस्त नरश्रेष्ठ पांचाल तथा सूृंजय अपने हाहाकारोंसे सम्पूर्ण दिशाओंको प्रतिध्वनित करने लगे। उन्होंने युद्धभूमिमें उस हाथीको चारों ओरसे घेर लिया
tat karma śālvasya samīkṣya sarve pāñcālaputrā nṛpa sṛñjayāś ca | hāhākārair nādayantaḥ samantād yuddhe dvipaṃ rurodhur narāgryāḥ ||
قال سنجيا: أيها الملك! لما رأى الجميعُ فعلَ شالڤا وبأسَه، أطلق أبناءُ البانچالا والسِّرِنْجَيا جميعًا صيحةَ حربٍ عظيمةً دوّت في الجهات. ثم أحاط أولئك الرجالُ الأشدّاء بالفيل من كل جانب في قلب القتال.
संजय उवाच