शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12
माद्रीपुत्रो शतेनाजी विव्याथ निशितै: शरै: । फिर सात्यकिको पचीस, भीमसेनको पाँच तथा माद्रीके पुत्रोंकी सौ तीखे बाणोंसे रणभूमिमें घायल कर दिया ।। एवं विचरतस्तस्य संग्रामे राजसत्तम
mādrīputro śatenājī vivyātha niśitaiḥ śaraiḥ | evaṃ vicaratas tasya saṃgrāme rājasattama ||
قال سنجيا: إن ابن مادري ضربه في المعركة بمئة سهمٍ حادّ، فأثخنه جراحًا في ساحة الوغى. وهكذا، وبينما كان ذلك الملك الأسمى يتحرّك في لُجّة القتال، ظلّ صليل السلاح متواصلًا—كلُّ محاربٍ يمضي في واجبه كما يراه، تحت مطالب الحرب القاسية التي لا ترحم.
संजय उवाच
The verse underscores the harsh reality of kṣatriya warfare: prowess and duty are enacted through disciplined action, yet the consequences are immediate and bodily. It frames combat as a domain where dharma is claimed through conduct, even as suffering is unavoidable.
Sañjaya reports that Mādrī’s son (Nakula or Sahadeva) pierces an opponent with a hundred sharp arrows, wounding him on the battlefield, while the addressed ‘best of kings’ continues moving amid the ongoing fight.