वारुणी सभा — Varuṇa’s Divine Assembly
Nārada’s Description
तृतीया, ज्येष्ठलिला, महानद शोण, चर्मण्वती, पर्णाशा, महानदी,
tṛtīyā, jyeṣṭhalīlā, mahānadā śoṇaḥ, carmaṇvatī, parṇāśā, mahānadī
ومضى ناردَةُ يَعُدُّ الأنهارَ المشهورة: تْرِيتِيَا (Tṛtīyā)، وجْيَشْثَهْلِيلَا (Jyeṣṭhalīlā)، والنهرَ العظيمَ شُوṇَة (Śoṇa)، وتشَرْمَṇْوَتِي (Carmaṇvatī)، وبَرْṇَاشَا (Parṇāśā)، ونهرًا عظيمًا آخر.
नारद उवाच
The verse underscores the Mahābhārata’s view of the land as ethically and ritually meaningful: remembering rivers is part of remembering dharmic space—sources of sustenance, purification, and cultural continuity.
Nārada is reciting a list of rivers, continuing a broader descriptive catalogue that maps important regions and waterways within the epic’s world.