Adhyāya 45 — Duryodhana’s Distress, Śakuni’s Counsel, and the Summons for Dyūta
पितृष्वसु: कृते दुःखं सुमहन्मर्षयाम्यहम् । दिष्ट्या हीदं सर्वराज्ञां संनिधावद्य वर्तते,“मैं अपनी बुआके संतोषके लिये ही इसके बड़े दुःखद अपराधोंको सहन कर रहा हूँ; सौभाग्यकी बात है कि आज यह समस्त राजाओंके समीप मौजूद है
pitṛṣvasuḥ kṛte duḥkhaṃ sumahan marṣayāmy aham | diṣṭyā hīdaṃ sarvarājñāṃ saṃnidhāv adya vartate ||
قال فايشَمبايانا: «من أجل عمّتي من جهة الأب أتحمّل هذا الألم العظيم وهذه الإساءة الجسيمة. ولَحَسَنُ الحظّ أن هذا الأمر قائمٌ اليوم في حضرة جميع الملوك».
वैशम्पायन उवाच