अर्हणनिर्णयः
Decision on the Highest Honor at the Assembly
अफत-८#-रू- जा - नीलकण्ठीकी टीकामें छः: अग्नियाँ इस प्रकार बतायी गयी हैं--आरम्भणीय
vaiśampāyana uvāca | tato 'bhiṣecanīye 'hani brāhmaṇā rājabhiḥ saha | antarvedīṁ praviviśuḥ satkārārhā maharṣayaḥ ||
قال فَيْشَمْبايَنَة: ثم في اليوم المعيَّن لطقس التتويج/الإراقة المقدَّسة (وهو ركنٌ رئيسٌ من أركان الراجاسويا)، دخل الحكماءُ العظامُ الموقَّرون—المستحقّون للتكريم—مع البراهمة، وبصحبة الملوك، إلى الحَرَمِ الداخليِّ للمذبح. ويُشير هذا المشهد إلى اجتماعٍ علنيٍّ تحكمه الدارما، تلتقي فيه السلطةُ الروحيةُ بالقوةِ الملكية، لأجل شعيرةٍ تُراد بها شرعنةُ السيادة عبر أداءٍ صحيحٍ للطقس وإجلالٍ واجب.
वैशम्पायन उवाच
Legitimate sovereignty is framed as dharma-bound: royal authority is publicly affirmed through correct ritual procedure and through honoring those worthy of honor (seers and brāhmaṇas), showing that power is to be exercised under sacred and ethical norms.
On the consecratory day of Yudhiṣṭhira’s Rājasūya-related rites, the honored seers and brāhmaṇas, along with assembled kings, enter the inner ritual arena, setting the stage for subsequent events in the ceremony (including discussions leading toward Kṛṣṇa’s preeminent worship).