Śiśupāla-nigraha-prastāva: Yudhiṣṭhira’s Conciliation and Bhīṣma’s Defense of Kṛṣṇa
Book 2, Chapter 35
क्षत्ता व्ययकरस्त्वासीद् विदुर: सर्वधर्मवित् । दुर्योधनस्त्वर्हणानि प्रतिजग्राह सर्वश:
kṣattā vyayakaras tv āsīd viduraḥ sarvadharmavit | duryodhanas tv arhaṇāni pratijagrāha sarvaśaḥ ||
قال فايشَمبايانا: إن فيدورا، وهو الكشَتّا العارف بكل الدارما، عُيِّن لتدبير النفقات. أما دُريودَهَنا فكان يتلقى على شتى الوجوه ما يقدمه الملوك دافعو الجزية من تكريمٍ وهدايا، ويتولى استلامها وترتيبها على وجهها—فجعل فيدورا على إدارةٍ راشدة وفق الدارما، بينما أشرف هو بنفسه على جمع العطايا الملكية.
वैशम्पायन उवाच
The verse contrasts roles and values in governance: Vidura, grounded in dharma, is entrusted with responsible expenditure and orderly administration, while Duryodhana focuses on receiving honors and tribute—hinting at the ethical difference between principled stewardship and prestige-driven accumulation.
During the arrangements connected with royal proceedings, Vidura is appointed to oversee spending and management, and Duryodhana takes charge of receiving and organizing the gifts and honors brought by kings who pay tribute.