Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
सा सभा तादृशी दृष्टा मया लोकेषु दुर्लभा । सभेयं राजशार्दूल मनुष्येषु यथा तव
sā sabhā tādṛśī dṛṣṭā mayā lokeṣu durlabhā | sabheyaṃ rājaśārdūla manuṣyeṣu yathā tava ||
«لقد رأيتُ مثل تلك القاعة—نادرةً في العوالم كلّها. يا نمرَ الملوك، كما أن هذا بهوك عسيرُ الوجود بين البشر، كذلك مجلسُ براهما نادرٌ ندرةً عظيمةً في أرجاء الكون. ذلك البهو الإلهي، كاملُ البهاء، تخدمه جموعُ البراهمارِشي، منزَّهٌ عن الإثم، متلألئٌ بالمهابة البراهمية، يظلّ مشرقًا بمجدِه الذاتي—تلك هي القاعة التي أبصرتُها.»
नारद उवाच
True greatness is measured not merely by wealth or architecture but by purity, spiritual radiance, and the company it attracts. An assembly that is ‘pāparahita’ (free from sin) and honored by sages is portrayed as approaching the dignity of divine realms.
Nārada describes having seen an extraordinary, divinely radiant assembly (associated with Brahmā) and uses it as a cosmic comparison to praise the king’s own sabhā, declaring that just as the king’s hall is rare among humans, Brahmā’s hall is rare among all worlds.