Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

वसुदेव–अर्जुन संवादः

Vasudeva–Arjuna Dialogue in the Aftermath of Dvārakā

निवर्तध्वमधर्मज्ञा यदि जीवितुमिच्छथ । इदानीं शरनिर्भिन्ना: शोचध्वं निहता मया,“धर्मको न जाननेवाले पापियो! यदि जीवित रहना चाहते हो तो लौट जाओ; नहीं तो मेरे द्वारा मारे जाकर या मेरे बाणोंसे विदीर्ण होकर इस समय तुम बड़े शोकमें पड़ जाओगे”

nivartadhvam adharmājñā yadi jīvitum icchatha | idānīṃ śaranirbhinnāḥ śocadhvaṃ nihatā mayā ||

قال فايشَمبايانا: «ارجعوا أيها الجاهلون بالدارما إن كنتم تريدون الحياة. وإلا فستُصرَعون بيدي—وتُثقَبون بالسهام—وفي هذه اللحظة نفسها تسقطون في الحزن.»

निवर्तध्वम्turn back, retreat
निवर्तध्वम्:
TypeVerb
Rootनिवृत् (धातु: वृत्) / निवर्तय्
Formलोट्, आत्मनेपद, मध्यम, बहुवचन
अधर्मज्ञाःknowers of adharma / unrighteous ones
अधर्मज्ञाः:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअधर्मज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
जीवितुम्to live
जीवितुम्:
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formतुमुन् (infinitive)
इच्छथyou desire, you wish
इच्छथ:
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, मध्यम, बहुवचन
इदानीम्now, at this time
इदानीम्:
अधिकारण
TypeIndeclinable
Rootइदानीम्
शरनिर्भिन्नाःpierced by arrows
शरनिर्भिन्नाः:
TypeAdjective
Rootशर-निर्भिन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
शोचध्वम्lament, grieve
शोचध्वम्:
TypeVerb
Rootशुच् (धातु)
Formलोट्, आत्मनेपद, मध्यम, बहुवचन
निहताःkilled, slain
निहताः:
TypeAdjective
Rootनि-हन् (धातु) / निहत (प्रातिपदिक)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मयाby me
मया:
करण
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (सर्वनाम), तृतीया, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse frames survival as contingent on turning away from adharma: those who persist in unrighteous aggression invite immediate, self-caused ruin. It presents dharma not as abstract theory but as a practical boundary—crossing it brings swift consequences.

A speaker issues a direct battlefield-style warning to opponents characterized as ignorant of dharma: retreat if you want to live; otherwise they will be shot down and pierced by arrows, leading to death and grief.