Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Chapter 5: Dāruka’s Mission, Balarāma’s Yogic Departure, and Kṛṣṇa’s Niṣkramaṇa

इस प्रकार श्रीमह्याभारत मौसलपर्वमें श्रीकृष्णका परमधामगमनविषयक चौथा अध्याय पूरा हुआ,स वृष्णिनिलयं गत्वा दारुकेण सह प्रभो । ददर्श द्वारकां वीरो मृतनाथामिव स्त्रियम्‌ प्रभो! दारुकके साथ वृष्णियोंके निवासस्थानपर पहुँचकर वीर अर्जुनने देखा कि द्वारका नगरी विधवा स्त्रीकी भाँति श्रीहीन हो गयी है

sa vṛṣṇinilayaṃ gatvā dārukeṇa saha prabho | dadarśa dvārakāṃ vīro mṛtanāthām iva striyam ||

ثم إنّ أرجونا البطل، مصحوبًا بداروكا، بلغ مقامَ آلِ فِرِشْني. وهناك أبصر دْوَارَكا—وقد فُقِدت ربُّها وبهاؤها—كأنها امرأةٌ أُرملت؛ انطفأ مجدُها وزال أمنُها.

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वृष्णि-निलयम्the abode of the Vrishnis
वृष्णि-निलयम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिलय
FormMasculine, Accusative, Singular
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage-neutral here), Non-finite
दारुकेणwith Daruka
दारुकेण:
Karana
TypeNoun
Rootदारुक
FormMasculine, Instrumental, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
Formलिट् (Perfect), Third, Singular, Parasmaipada
द्वारकाम्Dvaraka
द्वारकाम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्वारका
FormFeminine, Accusative, Singular
वीरःthe hero
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
मृत-नाथाम्whose lord is dead (widowed)
मृत-नाथाम्:
TypeAdjective
Rootनाथ
FormFeminine, Accusative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
स्त्रियम्a woman
स्त्रियम्:
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
D
Dāruka
V
Vṛṣṇis
D
Dvārakā

Educational Q&A

The verse highlights an ethical and spiritual reflection on impermanence: worldly prosperity and protection depend on the sustaining presence of dharma and its upholders. When that support is withdrawn, even a celebrated realm becomes vulnerable and loses its radiance—prompting detachment and sober responsibility in the survivors.

After the calamity that befalls the Yādavas, Arjuna arrives at the Vṛṣṇis’ settlement with Dāruka and sees Dvārakā emptied of its former splendor—described poignantly as like a widow, i.e., a city bereft of its lord (Kṛṣṇa) and protectors.