स कर्णमाकर्णविकृष्टसूष्टै: शरै: शरीरान्तकरैज्वलडद्धि: | मर्मस्वविध्यत् स चचाल दुःखाद् दैवादवातिष्ठत धैर्यबुद्धिः,उन्होंने कानतक खींचकर छोड़े गये शरीरनाशक प्रज्वलित बाणोंद्वारा कर्णके मर्मस्थानोंमें गहरी चोट पहुँचायी। कर्ण दुःखसे विचलित हो उठा; परन्तु किसी तरह मनमें धैर्य धारण करके दैवयोगसे रणभूमिमें डटा रहा
sa karṇam ākarṇa-vikṛṣṭa-sūṣṭaiḥ śaraiḥ śarīrānta-karair jvaladbhīḥ | marmasv avidhyat sa cacāla duḥkhād daivād avātiṣṭhata dhairya-buddhiḥ ||
قال سانجيا: وبسهامٍ متّقدة، شُدَّت حتى الأذن وأُطلقت بكل القوة—سهامٍ قادرة على إنهاء الحياة—طعن أرجونا كارنا في مواضعِه الحيوية فأحدث جراحًا غائرة. فترنّح كارنا من الألم؛ غير أنه جمع ثباتَ النفس، وبمقتضى دوران القدر، ظل قائمًا في ساحة القتال.
संजय उवाच