तव पुत्रास्तत: कर्ण सबला भरतर्षभ । परिवत्रुर्महात्मानं क्षिप्रमाहवशोभिनम्,भरतश्रेष्ठ) तदनन्तर सेनासहित आपके पुत्र युद्धमें शोभा पानेवाले महामनस्वी कर्णको शीघ्र ही सब ओरसे घेरकर खड़े हो गये
tava putrās tataḥ karṇa sabalā bharatarṣabha | parivavruḥ mahātmānaṃ kṣipram āhavaśobhinam ||
قال سنجيا: ثم، يا ثورَ آلِ بهاراتا، إن أبناءك—مع جموعهم—أسرعوا فأحاطوا بكَرْنا من كل جانب، ذلك المحارب العظيم النفس الذي كان يلمع في ساحة القتال.
संजय उवाच
The verse highlights the dynamics of power in war: a side consolidates around its strongest champion, showing how loyalty and collective action can amplify individual prowess—yet it also hints at the ethical weight of supporting a cause whose righteousness is contested.
After a turn in the battle, Dhritarashtra’s sons, backed by their troops, rapidly form a protective encirclement around Karna, positioning him as the focal point of their battlefield effort and shielding him while pressing the fight.