तदपास्य धनुश्छिन्न॑ं सौबलेय: प्रतापवान्
tad apāsya dhanuś chinnaṃ saubhaleyaḥ pratāpavān
قال سنجيا: ألقى جانبًا ذلك القوسَ وقد قُطع وصار عديمَ الجدوى، ثم مضى ابنُ سوبالا الشجاع دون تردد، مُظهرًا عزمَ المحارب الصلب الذي لا يتشبث بسلاحٍ مكسور في قلب المعركة.
संजय उवाच
In battle, a warrior must act with clarity and detachment: when a tool is broken, one abandons it and continues the duty at hand rather than wasting time in regret or attachment.
Sañjaya reports that Saubhaleya (Śakuni), after his bow has been cut, throws it away and continues on, emphasizing his valor and readiness to persist despite a setback.