ते वै निपेतुस्तपनीयपुड्खा द्विधा त्रिधा भीमशरैर्निकृत्ता: । ततो राजन् नागरथाश्चयूनां भीमाहतानां वरराजमध्ये
te vai nipetustapanīyapuḍkhā dvidhā tridhā bhīmaśarair nikṛttāḥ | tato rājan nāgarathāś ca yūnāṃ bhīmahātānāṃ vararājamadhye ||
قال سانجيا: إن تلك السهام ذات الريش الذهبي سقطت إلى الأرض، وقد قطعها سهامُ بهيما شطرين وثلاثة أشطار. ثم، أيها الملك، وفي قلب صفوة الملوك أنفسهم، انهارت كذلك العرباتُ والمحاربون الذين أصابهم بهيما، وقد غمرتهم قوته. ويُبرز المشهد كيف تستطيع البراعة في الحرب أن تُسقط الكبرياء والزخم في لحظة، مذكِّرةً الحكّام بأن السلطان هشٌّ وسط صراعٍ تسوقه الأدهرما.
संजय उवाच