कर्णवधोत्तरं शल्य-दुर्योधनसंवादः
Aftermath of Karṇa’s Fall: Śalya’s Address to Duryodhana
द्रष्टा लोक: पतितानप्यगाधे पापैर्जुष्टे नरके पाण्डवेय । 'पाण्डुनन्दन! ऐसा हो जानेपर संसारके मनुष्य हमें फिर इस प्रकार स्ट्री-पुत्रोंके संयोगसे रहित, राज्य नष्ट होनेके कारण सुखसे वंचित तथा पापियोंद्वारा सेवित अगाध नरकतुल्य कष्टमें गिरा हुआ नहीं देखेंगे
sañjaya uvāca | draṣṭā lokaḥ patitān apy agādhe pāpair juṣṭe narake pāṇḍaveya |
قال سانجيا: «يا منحدرًا من نسل باندو، إن أهل العالم سيشهدون حتى الذين سقطوا—قد هُوُوا إلى جحيمٍ لا قرار له، وقد تلطّخوا بالآثام.»
संजय उवाच
The verse underscores the ethical idea that sinful conduct (pāpa) leads to a visible and profound downfall—so severe it is likened to a bottomless hell—serving as a warning that moral collapse becomes evident to the wider world (loka).
Sanjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, addresses a Pāṇḍava (pāṇḍaveya) and describes a condition of extreme ruin: people will see the fallen plunged into an unfathomable, sin-filled hellish suffering, reflecting the catastrophic stakes of the war and its moral consequences.