कर्णवधोत्तरं शल्य-दुर्योधनसंवादः
Aftermath of Karṇa’s Fall: Śalya’s Address to Duryodhana
अयं जेता खाण्डवे देवसंघान् सर्वाणि भूतान्यपि चोत्तमौजा: । अयं जेता मद्रकलिड्रकेकया- नयं कुरून् राजमध्ये निहन्ता,“यह उत्तम शक्तिसे सम्पन्न बालक खाण्डववनमें देवताओंके समूहों तथा सम्पूर्ण प्राणियोंपर भी विजय प्राप्त करेगा। यह मद्र, कलिंग और केकयोंको जीतेगा तथा राजाओंकी मण्डलीमें कौरवोंका भी विनाश कर डालेगा
sañjaya uvāca |
ayaṃ jetā khāṇḍave devasaṃghān sarvāṇi bhūtāny api cottamaujāḥ |
ayaṃ jetā madra-kaliṅga-kekayān ayaṃ kurūn rāja-madhye nihantā ||
قال سانجيا: «هذا الغلامُ الموهوبُ قوةً عُليا سيكونُ غالبًا. وفي غابة خاندافا سيقهرُ حتى جموعَ الآلهة وسائرَ الكائنات. وسيُخضعُ المَدْرَ والكالينغا والكيكايا؛ وفي قلبِ مجمعِ الملوكِ نفسه سيُفضي إلى هلاكِ آلِ كورو.»
संजय उवाच
The verse frames martial excellence as a force that can reshape political order: extraordinary vigor brings victory over formidable opponents, yet it also culminates in catastrophic destruction within the public arena of kings—highlighting how power and destiny can converge toward both glory and ruin.
Sañjaya reports a prediction about a powerful youth: he will triumph in the Khāṇḍava forest even against divine hosts, later conquer the Madras, Kaliṅgas, and Kekayas, and finally destroy the Kurus in the midst of a royal gathering.