कर्णपुत्रवधः (The Fall of Vṛṣasena) — Karṇa Parva, Adhyāya 62
ततो5परेण भल्लेन शिरस्त्राणमपातयत् | कौन्तेयस्य महेष्वास: प्रहसन्निव सूतज:,तत्पश्चात् महाथनुर्धर सूतपुत्रने हँसते हुए-से एक दूसरे भल्लके द्वारा कुन्तीकुमारके शिरस्त्राणको नीचे गिरा दिया
tato 'pareṇa bhallena śirastrāṇam apātayat | kaunteyasya maheṣvāsaḥ prahasann iva sūtajaḥ ||
قال سنجيا: ثم بسهم «بهلّا» (bhalla) آخر عريض الرأس أسقط الرامي الجبار—ابن السائق—خوذة ابن كونتي، وكأنه يضحك وهو يفعل ذلك. ووفق أخلاق البأس القاتمة في ساحة القتال، كان هذا الفعل إعلانًا للغلبة ومحاولة لزعزعة ثقة الخصم دون أن يجهز عليه بعد.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya battlefield code where prowess is displayed not only by killing but by decisive, confidence-breaking feats. It underscores how pride, intimidation, and psychological pressure operate alongside physical skill in war—raising ethical tension between valor and cruelty.
During the Karṇa–Arjuna combat, Karṇa shoots another bhalla-arrow and knocks down Arjuna’s helmet. Sañjaya notes that Karṇa appears to be laughing, signaling superiority and attempting to unsettle Arjuna.