कर्णपर्व — अध्याय ५९
Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces
देवासुरे पार्थमृथे देवदानवयोरिव । पश्यन्तु कौरवा: सर्वे तव पार्थ पराक्रमम्,'पार्थ! जैसे देवासुरसंग्राममें देवताओं और दानवोंका युद्ध हुआ था, उसी प्रकार जब तुम दोनों विश्वविख्यात वीरोंमें सोत्साह युद्ध होने लगे, उस समय समस्त कौरव तुम्हारा पराक्रम देखें
devāsure pārthamṛthe devadānavayor iva | paśyantu kauravāḥ sarve tava pārtha parākramam ||
قال سانجيا: «ليشهد جميع الكورافا بأسك، يا بارثا، في هذا اللقاء—كالصدام المشهور بين الآلهة والعفاريت، حرب الديفا والدانافا. وحين يشتبك البطلان المشهوران في العالم بتمام الحماسة، فليُرَ بأسك من الجميع.»
संजय उवाच
The verse frames human warfare in the epic as morally and emotionally charged spectacle: heroic action (parākrama) is not merely private effort but a public, accountable display before one’s community. By invoking the Deva–Asura paradigm, it highlights the archetypal scale of conflict and the expectation that a kṣatriya’s valor be evident and judged in the open.
Sañjaya, narrating the battlefield to Dhṛtarāṣṭra, compares the impending/ongoing duel involving Pārtha (Arjuna) to the legendary war between gods and demons. He declares that all the Kauravas will witness Arjuna’s prowess as the renowned warriors engage with full enthusiasm.