कर्णपर्व — अध्याय ४०
Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance
कुर्वाणा विविधान् रावानाशंसन्तो जयं तथा । वे दो-दो घड़ीपर बारंबार उड़-उड़कर कहते--'देखो
kurvāṇā vividhān rāvān āśaṃsanto jayaṃ tathā |
كانت الغربان تُطلق شتّى الصيحات الخشنة، وتُعلن مرارًا وتكرارًا النصرَ لصفّها. وكانت تطير صعودًا وهبوطًا بلا انقطاع، ساخرةً: «انظروا—هذه طيرانُ الغراب، وتلك طيرانُ الغراب!» وهكذا استهزأت بالبجع وخاطبته بكلمات مُرّة. وفي الوقت نفسه كانت تتفاءل بانتصار الغربان وتُرسل التهاني الميمونة، ثرثارةً بألوان من النبرات، وهي تندفع من أغصان الشجر إلى الأرض ثم من الأرض إلى الأغصان—قلقةً صاخبةً، لا همَّ لها إلا إذلالُ ذوي النُّبل.
हंस उवाच
The passage criticizes harsh, mocking speech and the delight taken in humiliating others. It implies that noisy self-congratulation and ridicule are signs of poor character, whereas dignity and discernment (symbolized by the swan) should not be shaken by such taunts.
A group of crows repeatedly caw and move restlessly between branches and the ground, boasting about their own ‘flight’ and wishing victory for themselves. In doing so, they mock the swans and speak bitterly to them, turning the scene into a display of derision and factional triumphalism.