कर्णपर्व — अध्याय ४०
Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance
अवडीनं प्रडीनं च संडीनं डीनडीनकम् | संडीनोड्डीनडीनं च पुनर्डीनविडीनकम्
avaḍīnaṃ praḍīnaṃ ca saṃḍīnaṃ dīna-dīnakam | saṃḍīnoḍḍīna-dīnaṃ ca punar dīna-viḍīnakam
«سقطَ ثم ازداد سقوطًا؛ غاصَ وازداد شقاءً. ثم غاصَ مرةً أخرى، وبعدها قُذِفَ إلى أعلى وجُعِلَ شقيًّا؛ ثم عاد مرةً أخرى إلى الشقاء وأُلقي إلى أسفل.»
काक उवाच
The verse functions less as a doctrinal maxim and more as an evocative warning: repeated moral and material decline leads to compounding misery. In the war context, it underscores the atmosphere of distress and the sense that adharma-driven conflict produces escalating suffering.
A crow is presented as speaking in a sound-heavy, repetitive sequence of words. The utterance conveys a rhythm of falling, sinking, and renewed wretchedness—suggestive of an ominous or lamenting cry within the Karṇa Parva’s battlefield narrative.