कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
ततःप्रभृति भद्रं ते गवां द्वैधीकृता: खुरा: । हयानां च सतना राजंस्तदाप्रभूति नाभवन्
tataḥprabhṛti bhadraṃ te gavāṃ dvaidhīkṛtāḥ khurāḥ | hayānāṃ ca satanā rājan tadāprabhūti nābhavan |
ومنذ ذلك الحين—عافاك الله—صارت حوافرُ البقر مشقوقةً شقّين؛ ويا أيها الملك، ومنذئذٍ لم تعد الخيلُ ذاتَ حوافرَ صلبةٍ غير منقسمة. إنما هو خبرٌ عن تبدّلٍ دائمٍ في نظام الطبيعة، كأن الأفعالَ والأحوالَ الكونية تترك في العالم آثارًا لا تزول.
पितामह उवाच
The verse conveys an etiological moral: certain decisive events and the conduct surrounding them can imprint enduring consequences on the natural world, suggesting a linkage between ethical-cosmic order and observable features of creation.
Bhīṣma addresses a king and explains that from a particular turning point onward, cattle came to have split (cloven) hooves, while horses ceased to have solid, undivided hooves—framing a permanent change as a remembered consequence of earlier happenings.