कर्णस्य दानप्रतिज्ञा–शल्योपदेश–वाक्ययुद्धम्
Karna’s Gift-Vows, Shalya’s Counsel, and the Battle of Words
तं तु कृच्छूगतं दृष्टवा कर्णद्रीणिकृपादय:
taṁ tu kṛcchūgataṁ dṛṣṭvā karṇadrīṇikṛpādayaḥ
قال سانجيا: ولمّا رأوه قد سقط في ضيقٍ شديد، توجّه كَرْنَةُ ودْرِنيكَةُ وكِرْپَةُ وسائرُهم إليه، مدفوعين بإلحاح اللحظة في ساحة القتال.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya-world ethic of responding to a comrade’s peril: when someone is seen in distress, allies and elders are expected to act promptly, guided by duty and solidarity amid war.
Sañjaya reports that a particular warrior has come into a difficult, dangerous situation; noticing this, Karṇa, Kṛpa, Dṛṇika, and others react—setting up their intervention or next battlefield move in the surrounding verses.