Previous Verse
Next Verse

Shloka 413

कर्णस्य दानप्रतिज्ञा–शल्योपदेश–वाक्ययुद्धम्

Karna’s Gift-Vows, Shalya’s Counsel, and the Battle of Words

कबन्धान्युत्थितानि स्यु: शतशो5थ सहस्रश: । इस प्रकार जब सभी योद्धा युद्धमें लगे थे और तुमुल संग्राम चल रहा था, उस समय सैकड़ों और हजारों कबन्ध (धड़) उठ खड़े हुए थे

kabandhāny utthitāni syuḥ śataśo 'tha sahasraśaḥ |

قال سنجيا: في ذلك اللَّغَطِ العاصف من ساحة القتال، إذ كان جميع المحاربين منغمسين في الصدام انغماسًا تامًّا، نهضت مئاتٌ—بل آلافٌ—من الجذوع المقطوعة الرؤوس، علامةً كئيبة على عنف الحرب المنفلت، وعلى الثمن المروّع الذي تدفعه الحياة المتجسدة حين يُحجَب الدَّرْمَا بغضبٍ أعمى.

कबन्धानिtrunks (headless bodies)
कबन्धानि:
Karta
TypeNoun
Rootकबन्ध
FormNeuter, Nominative, Plural
उत्थितानिrisen up / stood up
उत्थितानि:
Karta
TypeVerb
Rootउत्-स्था
FormPast passive participle (kta), Neuter, Nominative, Plural
स्युःwould be / might be
स्युः:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Plural, Parasmaipada
शतशःby hundreds / in hundreds
शतशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootशत
अथand then / moreover
अथ:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअथ
सहस्रशःby thousands / in thousands
सहस्रशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसहस्र

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
kabandha (headless trunks)