दण्डधारवधः | The Slaying of Daṇḍadhāra
प्रतिविन्ध्यस्ततश्रित्रं भित्ता पठचभिराशुगै: । सारथिं च त्रिभिरविंद्ध्वा ध्वजमेकेषुणापि च
prativindhyas tataḥ śitraṃ bhittvā pañcabhir āśugaiḥ | sārathiṃ ca tribhir avindhyā dhvajam ekeṣuṇāpi ca ||
قال سنجيا: ثم إن براتيفيندْهيا، بعدما خرق درع خصمه بخمس سهام سريعة، أصاب السائق بثلاثة أخرى؛ وبسهم واحد كذلك أصاب الراية. وكان ذلك إظهارًا حاسمًا للدقة في خضم أخلاق ساحة القتال التي لا تهدأ، حيث تُقاس البأسُ بقوةٍ مضبوطة لا بمجرد السعار.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined martial excellence: even in war, a warrior’s power is shown through precision and control—piercing armor, targeting the charioteer, and striking the banner—rather than uncontrolled violence.
Sañjaya reports that Prativindhya shoots a sequence of arrows: five to pierce the opponent’s armor, three to wound the charioteer, and one to strike the chariot’s banner, signaling dominance in the ongoing battle.