अध्याय ९९ — युयुधान-दुःशासन-युद्धम्
Chapter 99: Sātyaki and Duḥśāsana’s engagement
जलसंध॑ महाबाहुं भीमसेनो< भ्यवर्तत । युधिष्ठिर: सहानीक: कृतवर्माणमाहवे,भीमसेनने महाबाहु जलसंधपर आक्रमण किया और सेनासहित युधिष्ठिरने युद्धस्थलमें कृतवर्मापर धावा बोल दिया
sañjaya uvāca | jalasaṃdhaṃ mahābāhuṃ bhīmaseno 'bhyavartata | yudhiṣṭhiraḥ sahānīkaḥ kṛtavarmāṇam āhave 'bhyadhāvat ||
قال سانجيا: تقدّم بهيماسينا، عظيم الساعد، ليهاجم جالاسَمْدها؛ واندفع يودهيشثيرا، ومعه جنده، نحو كريتَفَرما في ساحة القتال. وتُبرز الآية زخم الحرب الكئيب، إذ يتحمّل القادة مسؤولية توجيه العنف إلى خصوم بعينهم، مع بقائهم مقيّدين بالدارما وبواجبهم تجاه الجانب الذي اختاروه.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-duty in wartime: commanders and heroes must act decisively in battle, yet their actions carry moral weight because leadership means directing force responsibly within the chosen cause and rules of combat.
Sañjaya reports two simultaneous engagements: Bhīma moves to strike Jalasaṃdha, while Yudhiṣṭhira, supported by his troops, charges Kṛtavarmā—showing coordinated Pāṇḍava offensives against key opponents.