Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
तस्य पार्थ: शरान् सप्त प्रेषयामास भारत । ते त॑ शूरं विनिर्भिद्य प्राविशनू धरणीतलम्,भारत! अर्जुनने उसके ऊपर सात बाण चलाये। वे बाण उस शूरवीरके शरीरको विदीर्ण करके धरतीमें समा गये
tasya pārthaḥ śarān sapta preṣayāmāsa bhārata | te taṃ śūraṃ vinirbhidya prāviśan dharaṇītalam, bhārata |
قال سانجيا: عندئذٍ أطلق بارثا (أرجونا) عليه سبعة سهام، يا بهاراتا. فاخترقت تلك النصال جسد ذلك البطل اختراقًا تامًّا ثم غاصت في الأرض—صورةٌ لعزمٍ قتاليٍّ لا يلين، ولحتميةٍ قاتمةٍ لعواقب المعركة.
संजय उवाच
The verse underscores the uncompromising force of kṣatriya warfare: skill and resolve are exercised without hesitation, while the stark imagery of arrows passing through a body and entering the earth highlights the grave, irreversible consequences of violence even when performed as battlefield duty.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna (Pārtha) releases seven arrows at a heroic opponent; the arrows pierce through the warrior and continue into the ground, emphasizing Arjuna’s power and the intensity of the combat.