Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा तथा द्रोणविषयकप्रश्नाः

Dhṛtarāṣṭra’s Fainting and Questions Concerning Droṇa

क्षिप्रहस्तश्न बलवान्‌ दृढ्धन्वारिमर्दन:,ब्राह्मश्व वेदकामानां ज्याघोषश्न धनुष्मताम्‌ । जो शीघ्रतापूर्वक हाथ चलानेवाले, बलवान, दृढ्धन्वा तथा शत्रुओंका मर्दन करनेवाले थे, कोई भी विजयाभिलाषी वीर जिनके बाणोंका लक्ष्य बन जानेपर जीवित नहीं रह सकता था, जिन्हें जीते-जी दो शब्दोंने कभी नहीं छोड़ा था--एक तो वेदाध्ययनकी इच्छावाले लोगोंके समक्ष वेदध्वनिका शब्द और दूसरा धनुर्धारियोंके बीचमें प्रत्यंचाकी टंकारका शब्द

dhṛtarāṣṭra uvāca |

kṣiprahastaś ca balavān dṛḍhadhanvā rimardanaḥ |

brāhmaś ca vedakāmānāṁ jyāghoṣaś ca dhanuṣmatām ||

قال دِهْرِتَرَاشْتْرَا: «كان سريعَ اليد، شديدَ البأس، ثابتَ القوس، ساحقًا للأعداء. في حضرةِ المتطلّعين إلى العلم المقدّس كان كأنه صوتُ الفيدا ذاته؛ وبين الرماة كان كطنينِ وترِ القوس—علامةً دائمةً على الإتقان المنضبط. ومثلُ هذا المحارب، إذا جعل أحدًا هدفًا لسهامه، لم يترك لِمُتَطَلِّعٍ إلى الظفر من الأبطال إلا قليلَ رجاءٍ في النجاة.»

क्षिप्रहस्तःone whose hand is swift
क्षिप्रहस्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षिप्रहस्त
FormMasculine, Nominative, Singular
बलवान्strong, powerful
बलवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
दृढधन्वाhaving a firm/strong bow
दृढधन्वा:
Karta
TypeAdjective
Rootदृढधन्वन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अरिमर्दनःcrusher of enemies
अरिमर्दनः:
Karta
TypeAdjective
Rootअरिमर्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मस्वःpossessing brahmanical wealth/merit; brahman-like
ब्राह्मस्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootब्राह्मस्व
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदकामानाम्of those desiring the Veda (Vedic study)
वेदकामानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootवेदकाम
FormMasculine, Genitive, Plural
ज्याघोषःthe twang/sound of the bowstring
ज्याघोषः:
Karta
TypeNoun
Rootज्याघोष
FormMasculine, Nominative, Singular
धनुष्मताम्of bowmen; of those bearing bows
धनुष्मताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधनुष्मत्
FormMasculine, Genitive, Plural

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
V
Veda
B
bow (dhanus)
B
bowstring (jyā)