द्रोणेन सात्यकिपीडनम् — Yudhiṣṭhira’s Charge to Sātyaki amid Droṇa’s Onslaught
यद्यस्य देवा गोप्तार: सेन्द्रा: सर्वे तथाप्यसौ । राजधानीं यमस्याद्य हत: प्राप्स्यति संकुले
yady asya devā goptāraḥ sendrāḥ sarve tathāpy asau | rājadhānīṃ yamasya adya hataḥ prāpsyati saṅkule ||
ولو أن الآلهة جميعاً—وفيهم إندرا—جاؤوا حُماةً له، فإنه مع ذلك سيُقتل اليوم في زحمة القتال، وسيبلغ لا محالة مدينة يَما الملكية. إن هذا القول يبرز حتمية الموت المقدَّر حين تنضج حركة الكارما وثِقَلُ المآل الأخلاقي للحرب.
वायुदेव उवाच
The verse teaches the inevitability of death when destiny (shaped by prior action and the moral trajectory of events) has matured: even divine intervention cannot avert what is firmly ordained.
Vāyudeva declares a prophetic certainty about a warrior’s imminent death in the battle: regardless of any protection—even by all gods with Indra—the person will be killed that very day and will go to Yama’s realm.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.