Jayadratha-rakṣā: Conch Signals and Encirclement of Arjuna
Chapter 79
ता: प्रकामं रुदित्वा च विलप्य च सुदुःखिता: । उन्मत्तवत् तदा राजन् विसंज्ञान्यपतन् क्षितौ
tāḥ prakāmaṁ ruditvā ca vilapya ca suduḥkhitāḥ | unmattavat tadā rājan visaṁjñā nyapatan kṣitau ||
قال سانجيا: «يا أيها الملك، لقد غمرهنّ حزنٌ عظيم، فبكين كما شئن وندبن بصوتٍ عالٍ؛ ثم كمن سُلب العقل، غُشي عليهنّ فسقطن على الأرض».
संजय उवाच
The verse highlights the devastating psychological and moral fallout of war: beyond battlefield heroics, conflict produces unbearable grief among non-combatants, reminding rulers and listeners of the ethical weight of decisions that lead to mass suffering.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that the women (left bereaved by the fighting) cry and wail without restraint; overcome by sorrow, they behave as if deranged, faint, and collapse to the ground.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.